撰写时考虑读者的文化水平

去年七月,我发现了另一篇关于 SEO 的帖子(无需重复它是什么,因为现在连外星人都知道了),从第一行开始,我就注意到了一个“语法错误”,如果我可以这样称呼它的话。比方说,一个不准确的地方。 说实话,这个错误已经存在了一段时间,而那篇文章只是出现该错误的众多文章之一。哪个错误?说起来容易:我们谈论的是“SEO优化”和“SEO定位”。 对于那些刚接触这个主题的人,对于那些不知道首字母缩略词 SEO 真正含义的人,我重复一遍,这样您就可以意识到这些句子的不准确性 – 事实上是冗余的。

SEO 意味着搜索引擎优化

因此“针对搜索引擎的优化”。 因此,“SEO优化” 印度尼西亚 WhatsApp 号码列表 的意思是“搜索引擎优化优化”,“SEO定位”的意思是“搜索引擎优化定位”。 就我一个人来说,这听起来很荒谬吗?我希望不是。然而,如果你在谷歌上搜索“SEO优化”和“SEO定位”这两个词,你会发现几个结果。这是错误和批评像病毒一样在网络上传播的迹象。 按照读者的文化水平写作 我有一个朋友在 Skype 上读过这篇文章,但他证明我错了。从这里开始,从我自己犯的错误中,这篇文章诞生了。 我朋友的论点赞成那些错误,那些冗余——我真的不知道该怎么称呼它们——那些不准确。

WhatsApp 号码

也许这是最合适的术语

他的论点是: 它们是否正确并不重要,因为网站 尼泊尔 WhatsApp 号码列表 的使命是吸引客户 有人在寻找这些短语 该网站不是克鲁斯卡学院 我们必须把自己放在客户的立场上 现在,企业和专业网站确实必须吸引客户,它们就是为此而生的。确实,那个网站,就像我的和你的网站一样,不是克鲁斯卡学院。同样确实有人在寻找这些短语。 我不接受、我不同意、我反对的是,正确写作并不重要,因为我们必须将自己置于与潜在客户(即我们的读者)相同的文化水平上。 在我看来,公司网站的文本语法越正确,就越可信。

发表评论

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注